Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
On a catwalk between two buildings, Mr. Bowers points out a 600-foot-high red crane and a swarm of men installing the first of four selective catalytic reduction systems, known as S.C.R.'s, part of an investment of $1.2 billion that Southern is making at plants in the Atlanta and Birmingham areas to reduce emissions of nitrogen oxides.
He smiles wearily at the Pretty Young Things who catwalk between his tables.
Officials said the convicts used tools to cut their way out of their adjacent cells and get into the catwalk between the cell block walls.
In a catwalk between the cellblock walls they found a tool box with power tools they used to cut through an underground steam pipe.
These support a continuous band of curved glass with cast iron glazing bars, and a small catwalk between the wall and the glazing.
Similar(55)
Historically, it's one of the few trends that has leapt between catwalk and mass market.
The catwalk extravaganza falls between the two and wears many disguises Best wishes, Joanna Briscoe Dear Joanna, Democracy, plutocracy - it's about choice.
There is normally a six-month time lag between catwalk shows and designer clothes arriving in department stores and boutiques around the world.
A new exhibition, Mad About the Boy, which has opened at London's Fashion Space Gallery, focuses on the link between catwalk and youth trends: "Dressing patterns have changed," said Lou Stoppard, editor of SHOWstudio.
Last autumn, his line of red T-shirts with hammer and sickle logos, which sold out almost instantly, were another example of what he is trying to do: subvert the space between catwalk and streetwear.
This space-age synergy between catwalk shows being staged thousands of miles apart is all the more striking since it unites luxury brands which are fierce rivals for the same consumers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com