Sentence examples for caters to a broad from inspiring English sources

Exact(5)

A small market may only support restaurants producing food that caters to a broad range of tastes.

Similarly, the menu, from salads, sandwiches and burgers to turkey saltimbocca — the same for either area — caters to a broad range of tastes.

These niche applications, he said, have the potential for success on a site like GetJar, which caters to a broad set of phone users outside the iPhone or Android-powered system.

With its wide range in prices -- from more than $1 million for prime waterfront locations on or near Great South Bay to less than $200,000 in well-inland neighborhoods north of Sunrise Highway -- the community caters to a broad range of buyers, including young families priced out of more expensive but in other ways similar South Shore communities a few miles west in Nassau County.

The default pipeline that Cpipe implements is designed as a sound baseline that caters to a broad set of clinical needs.

Similar(55)

While its owner is gay, it caters to a broader clientele.

Like Slim-Fast shakes and big scientific books, it still caters to a broader market of people who may say that they're hoping to lose weight but are just going through the motions.

The WRX is designed to appeal to a young, male audience; Volvo's $24,100 C30, on the other hand, caters to a broader demographic.

"ASOS targets young female customers, whereas the Iconic caters to a broader audience across women's and men's fashion as well as sports.

Since it will cater to a broad group of buyers, it will have a "negligible impact" on schools, Mr. Marcinczyk said.

Chris and Bee Painton began running the shop around seven years ago and cater to a broad range of interests.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: