Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The bridegroom, 31, works for the Rose Group Park Avenue, a caterer, as a banquet manager at 583 Park Avenue.
Thinking of that, here's a piece of practical advice: Make sure you can give the guest numbers to the caterer as late as possible.
Weigh the pros and cons of hiring a professional caterer, as it's not cheap, but it's one less thing you'll have to handle personally.
Similar(53)
Supplying hospitals, prisons and caterers as well as most popular high street retailers, the scale of Matthew Walker's production and the volume of ingredients used is mind-boggling.
It "rescues" unused food from restaurants and caterers as well as surplus crops from local farmers, and delivers them to soup kitchens and food pantries.
While working as a caterer at the Indian-themed birthday party of Lexi (Marisa Tomei), a spoiled New York socialite searching for spiritual enlightenment, he is called in as a last-minute substitute for the guest swami who has passed out drunk.
She is a caterer who travels as far as Florida serving native specialties such as venison and onions, corn cakes, and snapping-turtle soup.
"My first port of call when dealing with events are the caterers, as we need to discuss menus well in advance.
The company also says it believes there is an opportunity for it to take market share from expensive New York caterers as businesses look to save money.
The most significant change is the scrapping of strict reporting and nutrition targets, which have been criticised by schools and caterers as cumbersome and expensive, with chefs having to use software to judge the content of every menu.
But foodies here say that the arrival of the farm stand -- though run by the same caterers as the Getty Center in Los Angeles and on the elite club level for people paying $3,600 a season -- perfectly symbolizes a region where sampling five cheeses before committing to buying one is a socially acceptable form of behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com