Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Cook also hailed a new system to drive mobile payments via smartphones using fingerprint recognition which he said would "create an entirely new category of service".
I found this second category of service addictive: knowing that for the right price, I could indulge almost any desire, proved close to lethal over the course of the weekend.
In addition, we further subdivide the category of service industry into producer service, consumer service, and public service industries.
Research has focused on product service systems (PSSs), which are a category of service innovations deliberately designed to offer superior environmental performance.
As the first category of service differentiation or fairness, there are some schemes that directly control TCP congestion window size so as to mitigate the unfairness issue of TCP in IEEE 802.11 MAC protocol [6, 7].
To make a Bidzy bid, a consumer enters five criteria: the category of service they're looking for; how far they're willing to travel; the time they have available for an appointment; the star rating of the business they want to use; and how much they are willing to pay.
Similar(45)
Autonomy falls within the broad category of services known as enterprise software.
It has GPS satellite-positioning technology that will allow a new and exciting category of services, such as location tracking, that depend upon the phone knowing where it is.
Another allows rural stores to order goods, saving time-consuming trips to city markets.A second category of services includes those that cut out the middleman, or at least keep tabs on him.
As earlier mentioned, mOSAIC is included in the category of services for Multi-Cloud.
This new printing option places Pi.pe into a different category of services.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com