Exact(9)
The other category of responses took the form of "no smoke without fire".
This category of responses revealed that the women used clothing to formulate positive self-projections.
The second category of responses was labeled "the woman I fear I could be".
This category of responses reflected experiences where clothing had failed to achieve a desired look or resulted in a negative self-presentation.
Thus, the second larger category of responses comprised fears about the consequences of marriage and the belief that the perceived risks associated with marriage outweigh the perceived benefits".
An implicit construct is "the introspectively unidentified (or inaccurately identified) trace of past experience that mediates [the category of responses that are assumed to be influenced by that construct]." Implicit cognition reveals mental associations that people do not want to or are unable to report.
Similar(51)
Ehrman's third category of response to suffering concerns the apocalyptic and messianic certainty that God was involved in an epic battle with evil which he would eventually win, allowing the final establishment of his Kingdom.
Numbers in parentheses represent the number of respondents in each category of response.
Participants respond, the tool recognizes the category of response, and sends the personalized intervention message that participants designed in return.
Yet, for the monkeys weak levels of gaze orientation reactivity prevented us from analysing this category of response in detail.
As in Experiment 4, choosing to gather additional information about the education system or economic system was coded as a social reform category of response; gathering additional information about the police force or criminal justice system was coded as an enforcement and punishment category of response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com