Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
A few weeks later, tiny Free-PC, Inc. launched a whole new price category: free.
We are offering 5 lucky companies in each category free exhibit space at the conference, as well as the opportunity to demo on our Showcase stage on Monday, 5 December.
The addition of the predictive value of biomarkers to the score was assessed by category free net reclassification improvement (cfNRI) and the integrated discrimination index (IDI).
The category free NRI (>0), which is applicable to case-control studies, was statistically significant (0.0659±0.0265; p=0.013; see also table S4), but not when evaluated in cases (0.0328±0.0169) separately from controls (0.0331±0.0205; p=0.106 and Online Supplementary Table S4).
Similar(56)
A 2013 Freedom House report on Internet restrictions places countries into three categories: free, partly free, and not free.
Turbulent shear flows have traditionally been classified into two main categories: free shear layers and wall-bounded flows.
Based on the cause of oscillations, low-frequency electromechanical oscillations can be categorized into two main categories: free oscillations and forced oscillations.
For (q_{c}) in our paper, it distinguishes the phase transition of the dynamical traffic network, where we divide based on the velocity the roads into two categories: free and congested.
A few days after I write this, Freedom House, an NGO in Washington, D.C., will be out with its annual Freedom in the World rankings, breaking down the world's nations into three rough categories: Free, Partly Free and Not Free.
There's virtually no other way to get a trombone, honestly; they fall into three pricing categories: free, a million dollars, or willed by the deceased grandparent who took you to Spamalot the summer before ninth grade.
You are now shown 4 categories: Free, 200, 500, and 800+.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com