Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Total score can vary from 0, the lowest functional status level, to 80, the highest functional status categorizing activities from "no difficulty" to "extreme difficulty" [ 8].
Another explanation for the low construct validity is the choice of the cut-off points for categorizing activities as light, moderate, or vigorous intensity PA as suggested by Freedson [ 16].
For better understanding, we present the result of this study by categorizing activities of VBC as pre-collection, actual collection and post collection phases although the VBC by itself is one of the pre-analytical activities in the overall laboratory testing system.
Similar(57)
A question categorizing activity by reference to other children was used as an indicator of the children's physical activity level.
For studies like these, scientists categorize activities by the number of METs they demand.
Table 4 presents the observed temporal share of the categorized activities.
For each relevant proposal, the analysis team categorized activities according to pre-determined definitions of reproductive health components.
As each proposal was 1-2 pagesomeome discretion was made on the part of the analysis team on how to categorize activities.
Specialty differences regarding the categorized activities can be found in Table 3. Internal medicine physicians tend to spend less time in direct patient contact (Z = -1.73; p =.08).
Using a 3-day physical activity recall [ 18], a trained technician interviewed each subject, recording the dominant activity for each 15-min period during 24 h by using a list of categorized activities.
Next, we categorized activities by intensity (i.e., moderate, moderate-to-vigorous, vigorous) [ 24, 25] and assigned a step per minute value to each category [ 26]. Adult METs units were used when youth specific values were not available [ 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com