Sentence examples similar to categorizes into two kinds from inspiring English sources

Similar(60)

The desired load demands considered in this study are categorized into two kinds: (1) pressure distribution within the fluid film and (2) resultant forces plus centers of load.

There are various of attacks that may result in system blackout, which can be generally categorized into two kinds: terrorist attack and natural disaster.

In order to reduce the dependence on fuel energy and greenhouse gas emission, various regulation measures have been proposed and implemented, which can be roughly categorized into two kinds of greenhouse gas emission regulation and renewable energy promotion.

EDC can be categorized into two kinds, ({mathcal C}_{m}(supp(L^{prime }) le s_1,C_{10} subseteq L^{prime }) and (L^{prime }not subseteq C_{21})) and ({mathcal C}_{am}(supp(L^{prime } ge s_0) and (L^{prime } subseteq C_{11})).

The existing policies for renewable energy promotion can be categorized into two kinds of "price driven" and "quantity driven" based on their different regulation targets, and "investment incentive" and "generation incentive" based on their different incentive targets (shown in Table 1).

The sulfur-tolerant anodes are categorized into three kinds of materials: thiospinels and metal sulfides, metal cermets, and mixed ionic and electronic conductors.

The results can be categorized into four kinds of situations, exemplified in Table 6.

The copper atoms in the specimen are categorized into three kinds of atoms: boundary atoms, thermostat atoms, and Newtonian atoms.

BIFs can be divided into two kinds.

These identities fall into two kinds.

We categorized the responses of the three age groups to the non-cued sides during the two tasks into three kinds of responses: eye-first, head-first and same time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: