Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
An arbitrary scoring system categorized overall level of knowledge assessed as poor (0 25), moderate (26 40) and good (41 53).
We measured adherence as the number of TIS therapy cycles completed during the year and categorized overall adherence as: low ≤ 2 cycles, medium >2 to <4 cycles, and high ≥ 4 cycles per year.
We also categorized overall and single-attribute utility values as less than or greater than 0.9, and found that 62% of healthy weight participants and 71% of overweight/obese participants had overall utility HUI3 values <0.9.
Similar(57)
A literature review was performed, using Medline to identify studies conducted between 1980 2004, to categorize overall domains and specific items relevant to NF issues.
The four categories, low-low, low-high, high-low, and high-high, create a simple framework to categorize overall activity as relatively "easier," "moderate," or "harder" according to the features of the task and performer described.
Philippe Auclair, an author who has written on French soccer, categorized the overall financial condition of French soccer as in "a terrible state".
Patients categorized as "overall treatment failures" included patients experiencing acute treatment failure, plus those falling into the relapsed category, plus all deaths within the trial follow up period.
Then data for each question were categorized into overall themes associated with the question.
We categorized the overall panel median as follows: 1 3 as inappropriate, 4 6 as equivocal and 7 9 as appropriate.
Health screening results categorized by overall glycemic control (HbA1c quartiles) of individual participants varied significantly (Table 2).
We categorized the overall results of each paper as having either "positive" or "negative" outcomes depending upon the reported effects of homeopathy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com