Sentence examples for categorized differently than from inspiring English sources

Exact(1)

The information that can be acquired from the Internet needs to be further categorized, for example, product information provided by apparel retailers on store websites needs to be categorized differently than information provided by buyers' feedback on the retailer websites.

Similar(59)

In doing so, we found several SDAs and activities within SDAs that were categorized differently by PRs and LFAs than in the signed budgets (e.g., human resources categorized as infrastructure; health products categorized as infrastructure).

These different types of "depression" have sometimes been referred to as subtypes and categorized differently, a longstanding point of discussion within psychiatry over the last 100 years.

But the cars are categorized differently: the Camry is a midsize family sedan, and the ES 300 is an "entry luxury," or "near luxury" sedan.

Also, the challenges may be categorized differently, and the categories of challenges identified were not mutually exclusive.

As a result, households can be categorized differently according to marital relationship, intergenerational relationship, kinship, and so on.

However, conflicts and stressors described in autopsy studies are often categorized differently, and the age groups included vary.

Determine if your farm will be categorized differently.

Between 40 and 60percentt categorized themselves differently than the organization did.

Cortical lesions were categorized slightly differently than white matter lesions (Peterson et al., 2001; Dal-Bianco et al., 2008).

By viewing the science conceptions as facts, students are able to categorize the concept differently than a belief.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: