Sentence examples for categorized I from inspiring English sources

Exact(3)

Patients were categorized (i) as current smokers or ex-smokers (smoking cessation at least 12 months ago) and (ii) as smokers or ex-smokers of ≥ or < 20 pack-years [ 16].

For instance, they may be categorized, i.e., dichotomized (event, no event) or made ordinal (low, medium, and high frequency of events).

The remaining participants reported other ethnicities not broadly categorized (i.e. East African, West African, Afro-Caribbean, Central American, Native American, or Central African).

Similar(57)

To gain insights into the structural evolution of the SlbZIP genes, their exon-intron organizations were analyzed based on the categorized I-XI groups (Fig.  4 and Additional file 8: Figure S4).

If I was forced to categorize it, I'd call it modern folk.

The direct costs were further categorized as i) Medical costs included wound dressing supplies and other treatments (i.e., medications and other laboratory tests).

In general, mobility models [58 61] can be categorized into (i) map and (ii) random.

The available methods can be categorized into (i) consolidation theory-based methods, (ii) water content-based methods, and (iii) suction-based methods.

In order to tolerate the failure of a cut-vertex node, the existing schemes can be categorized into[10]: (i) proactive, (ii) reactive, and (iii) hybrid restoration.

Clean coal initiatives in India are mainly categorized into: (i) Coal characterization and beneficiation, (ii) Coal combustion, (iii) Coal conversion, and (iv) Post-combustion technologies.

The study design was categorized as: (i) prospective (including randomized clinical trials), (ii) case-control, (iii) cross-sectional, or (iv) meta-analysis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: