Sentence examples for categorize knowledge from inspiring English sources

Exact(2)

MRQ's aim is to summarize and categorize knowledge in management and business research, aggregate important empirical research findings, and challenge existing knowledge through rigorous replication studies.

The Mohists ought to categorize knowledge more finely, the response would run, by distinguishing between knowing how to use names and knowing how to distinguish the referents of names.

Similar(58)

Its purpose is to foster collaboration and aggregation of standardized, categorized knowledge on a single "document"—in this case a video.

In this view, we categorize the knowledge of an agent into domain knowledge and into problem solving knowledge.

Even in 1855, there were fights about how to categorize medical knowledge.

How, for example, should we categorize our knowledge that penicillin cures bacterial infection?

Second, it might be challenging to categorize the knowledge synthesis methods accurately (e.g., distinguishing between quantitative/qualitative or mixed / hybrid approaches or those not formally categorized) and to appropriately match a research question with a synthesis method.

Generally, competency is categorized into knowledge, characteristics and skills (Mojab et al. 2011).

Listing the properties of God was another activity that was the result of categorizing the knowledge one had about God and his act of creation, and this knowledge too would not infrequently be illustrated in tree diagrams.

Coded data were categorized as knowledge recall, transformational learning, and knowledge gaps.

For a given candidate DAG, G, we calculate P(G) by first obtaining the prior information matrix, B. Unlike existing methods, the proposed approach does not use categorized prior knowledge but assigns probabilities to each candidate edge.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: