Sentence examples for categorize items from inspiring English sources

Exact(8)

She also possesses a world-class array of vintage photographs, along with animal masks, Icelandic primitives, reverse-glass paintings from India, oversize sock monkeys and other, even harder to categorize items.

Binary classifiers attempt to categorize items into one of two classes (or labels).

That is, you can take photos and categorize items that you've got in one box or another.

In Facebook's case, the company says it will be able to categorize items based on the photo and description, then suggest a price range (e.g. $50-$50-$75r sellers to choose from.

A comparison of the two pre-exposed groups showed that instructions to recognize or categorize items did not result in a reliable difference in discrimination (d' = 1.30, vs. 1.20 respectively, t31 = 0.39, p = .70).70

The almost complete correlation between P similarity and cognate status demonstrates just how well P similarity can categorize items as either cognate or noncognate.

Show more...

Similar(52)

Multi-dimensional categorization is concerned with categorizing items using multiple sets of classes, where for each dimension a different set of possible classes is defined.

New York themes have also seeped into memoirs, histories of ethnic groups, photography collections and hard-to-categorize items like a pop-up book with a giant gatefold of the Empire State Building.

We categorized items 1 5 as ownership items, and 6 10 as disownership items.

Basically, you create boards in the same way you would on Pinterest, but instead of a collage of categorized items, you're asked to rank them from best to worst, favorite to least favorite, etc.

And besides categorizing items into keep, donate, trash and recycle piles, he recommends to also "take all your 'keep' items, and decide if any of these items can be stored else where".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: