Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
According to the authors' instructions, these items were summed to provide an overall score and then categorised to indicate mild (range 0 7), moderate (range 8 19) and severe (range 20 35) symptoms (Barry et al, 1992 ).
Also, the UK and Dutch cohorts used different instruments to measure mood (and pain), and this is likely to contribute to discrepancies when these measures are categorised to indicate presence/absence (or degree) of symptoms.
Each item was scored as 0 (no cognitive symptom) or 1 (cognitive symptom) with raw additive scores categorised to indicate 'no cognitive symptom' (score of 0) and 'cognitive symptom' (score >0); individuals were identified as having a cognitive symptom if they had a score >0 at any of the three time points.
Similar(57)
'Somewhat or sometimes true' and 'very true or often true' were categorised together to indicate problem behaviours.
Of the 24 patients categorised to acute level of response, 15 had a NACA-score indicating a potentially or definitely life-threatening medical situation.
Of the 24 patients categorised to an acute level of response, two thirds had a NACA-score indicating a potentially or definitely life-threatening medical situation.
The data about what websites you tend to visit is then categorised to generate a profile.
Three patients were categorised to have no morphologic response.
Responses were categorised into dichotomous variables to indicate whether or not adolescents met Australian dietary recommendations [ 26].
Following established practice, we categorised women's scores to indicate 'non-cases' (scores 0 7), 'possible cases' (scores 8 10) and 'probable cases' (scores of 11 or more) (Fayers and Machin, 2000).
SEP was categorised as low, middle and high to indicate proportions of facility childbirths but retained as a continuous variable in the model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com