Sentence examples for categorised them as from inspiring English sources

Exact(14)

Of course, it remains an open question whether the Kims, never deprived of access to foreign media, are aware that global popular culture has categorised them as clowns – a phenomenon that is unlikely to disappear any time soon.

Following the pre-processing steps as described (Image pre-processing), we extracted CV and R from each cell and categorised them as undeformable if R ≤ 0.2 and CV ≤ 0.2, and deformable if R > 0.2 and CV > 0.2 (Fig. 2).

"I denied all and each of the allegations in turn [to police] and in detail and categorised them as false and untrue and, in whole, a heinous calumny," said Proctor's statement.

"I denied all and each of the allegations in turn [to police] and in detail and categorised them as false and untrue and, in whole, an heinous calumny," said Mr Proctor in a statement.

They must be systematically eliminated when they show intricate codes and signs that categorised them as "child witches".

24 When participants performed any kind of sport regularly at least once a week, we categorised them as regular exercisers.

Show more...

Similar(46)

But instead of categorising them as such, we think of them simply as literature.

Humans are predisposed to forgive those who behave cruelly or selfishly and resist categorising them as irredeemably wicked, research suggests.

Other forces categorise them as hate crimes or specific offences such as assault or grievous bodily harm.

At the moment they all have 'British Dependency Passports', categorising them as second-class citizens with no rights to stay in the UK.

It considers an ideological congruence between the two groups sufficient to categorise them as part a broader movement, notwithstanding al-Qaida's formal excommunication of Isis last February.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: