Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We categorised method of detection as due to symptoms (i.e. palpable lump, nipple discharge, etc)., fortuitously (i.e. during the work-up or treatment of another unrelated illness), breast self-examination and surveillance (i.e. screening of healthy individuals by means of physical examination, mammography, ultrasound or MRI).
Similar(59)
The first method, also categorised as the global method, is the nominal stress method, while the more advanced methods are the hot spot and the effective notch stress methods.
All these methods, apart from MEOR, are categorised as gas methods.
Studies were categorised by their method of assessment, with 20 studies assessing prescribing competence and 27 assessing prescribing performance.
A summary of descriptive data for the whole sample, categorised by recruitment method, is shown in Table 1.
The proposed method categorised as follows: 0 residual tumour; 0.1 6-cm residual tumour; >6-cm residual tumour, and necrosis rate >50.1 6-cmified presidual (P=0.0027; P=0.02), while tumourher methods did not.
Gastric cancer patients were categorised by screening method (UGIS, endoscopy, and never screened), screening frequency (number of screenings received between 2002 and 2007: once, twice, three times or more, or never screened), and interval between date of gastric cancer diagnosis and the preceding screening date.
Both methods categorised the S. aureus isolate as resistant to penicillin.
Studies identified as validation studies were categorised by the methods used to assess validity and accuracy as previously described [ 1].
These can be categorised as "reception methods" that determine how the subjects understand the structure of a sequence.
Antimicrobial sensitivity testing methods categorised HA MRSA as non-multiresistant MRSA (nmMRSA), multiresistant MRSA (mMRSA) and UK epidemic-variant MRSA (UKeMRSA) in our study [ 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com