Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rep. Michele Bachmann (R-Minn). said Thursday morning that those who believe President Barack Obama is not a U.S. citizen or Christian should "take the president at his word," but the Minnesota congresswoman declined to categorically call the president a U.S.-born citizen.
Similar(57)
But General Musharraf stopped short of categorically calling for a halt to the bombing during the holy days beginning later this month, and in a news conference with President Jacques Chirac of France the subject did not come up.
With the exception of Japan and Australia, which categorically called for complaisance by both parties, few countries fully stood by the Philippines' side.
More true, though, was that being a Big Sister seemed almost categorically to call for activities that I normally avoided.
Even after it was clear that the athletes were innocent, 87 faculty members published a letter categorically rejecting calls to recant their condemnation.
After both priests' churches appeared on the list of closings and mergers, the two were quoted in The Daily News on Monday saying they suspected Mr. Lopez of having influenced the decision — a charge Monsignor Harrington called "categorically untrue".
However, Tehran categorically rejects any calls for it to similarly abandon Bashar al-Assad in any deal - be it a small or a grand bargain.
Both the Prime Minister and the Home Office categorically ruled the calls for decriminalisation as "reckless", despite plenty of testimony suggesting it would be anything but.
Both the Prime Minister and the Home Office categorically ruled the calls for decriminalization as "reckless," despite plenty of testimony suggesting it would be anything but.
On Aug 1, reps for the actor denied the Enquirer's story, calling their claim "categorically without merit, but it is also impossibly and ridiculously fictitious".
He has categorically denied the claims, calling them "completely and utterly wrong".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com