Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Related to that, the number of ambulatory care encounters was modeled categorically because of its skewed distribution.
Similar(59)
Research suggests that middle powers are categorically different because of their reliance on diplomacy and the specific conditions under which they pursue foreign policy.
That means, he said, that "some gays will be disqualified, and some heterosexuals will be disqualified," but that "nobody is going to be categorically excluded because of who they are".
The third "categorically states" that the final say on funding for the NHS will lie with the Scottish government "because of the continuation of the Barnett allocation for resources, and the powers of the Scottish Parliament to raise revenue".
"I can't say categorically, because Islam has gotten a, a, free pass under Obama, Grahamm said.
We treated age categorically because it was not normally distributed.
The basic concept fails before you walk into the gallery, because, categorically, the negative power of punk cannot register at an institution like the Met.
Sasha Frere-Jones wrote in a post on The New Yorker's Web site: "The basic concept fails before you walk into the gallery, because, categorically, the negative power of punk cannot register at an institution like the Met".
His execution would directly contradict the Supreme Court's 2002 ruling in Atkins v. Virginia that "the mentally retarded should be categorically excluded from execution" because of "their disabilities in areas of reasoning, judgment and control of their impulses".
The letter urged an outright ban on face recognition, which it called "categorically unethical to deploy" because of the technology's privacy implications, technical imperfections and potentially life-threatening biases.
Still, we are deemed categorically hypersexual, incapable of being assaulted because our bodies themselves serve as static, menacing consent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com