Sentence examples for catching the boat from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

They were running a bit late, but I wasn't worried about catching the boat as they run every half hour.

The Clam Bar has a wide takeout window for Fire Island daytrippers who can grab a fried fish sandwich before catching the boat.

A year older, she was at the University of Edinburgh the previous year, while I was still at school, catching the boat and train to Scotland to see her when I could.

Similar(57)

The pair still live in this "tent city", spending their days out on their boat, catching the small amount of fish that the post-typhoon waters provide.

With the fast-flowing waters breaking the boat rather than catching the surge, Florence finished with a time of 89.47sec, which left him over four seconds behind the 1996 Olympic champion Michal Martikan, of Slovakia, whose time of 85.13sec led the field after the first of the two races.

The lights on the Triborough Bridge twinkle softly in the gloaming, and a boat, its white sail catching the breeze, heads south down the East River, leaving the troubled waters of Hell Gate behind.

The air of foreboding is as thick as the ghostly Le Havre fog; something tells you soldier-boy won't be catching that boat.

If you could use rod holders on the boat that would be a big help in catching the striper.

A sixteen-foot tube was suspended above the roadway, catching the rumble and clatter of cars, buses, helicopters, and passing boats.

Plenty of boat tours will give you a front seat to this colorful spectacle, although catching the scene on the Mississippi River in NOLA isn't too shabby, either.

To this effect, two boats part the torrent of vibrant lines hanging from the ceiling, symbolically catching the "memories" as they join Shiota's own within her installation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: