Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "catching phrases" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to a short, catchy phrase or slogan that is easy to remember and often used in advertising or to convey a message. Example: The company's latest commercial is filled with catchy phrases that are sure to stick in people's minds.
Exact(1)
The clever songwriter's desire to swim around in the public imagination, catching phrases and cadences that have the ring of inevitability, sometimes leads Mr. Grohl into clichés.
Similar(59)
One can zone out and tune back in, suddenly catching a phrase -- "laughing wild amid severest woe" -- that strikes like a thunderclap.
Mr Sullivan has an ear for lyrical phrases and for catching the idiom of everyday speech.
The most eye-catching phrase, apparently referring to government jobs for Clegg's MPs, comes in the final line: "one in each dept".
He delights in the eye-catching phrase, such as the "Put it to Exxon" in bold red ink, the arresting but unsuccessful suggestion provided by dissidents during a proxy battle at the Tosco Corporation.
And he says he doesn't regret using the eye-catching phrase in the 2013 study.
When Ms. Friedberger repeats a word or phrase, it's often with hand-wringing insistence: I'm in no mood to comb my hair There's a chill in the air And it's catching, catching Catching, catching.
Often the properties of the levels are described in a few graphic phrases, catching what is happening in a situation with a particular LOS value.
Think of these phrases catching on in the same way that avocado toast is the dish of the day and decluttering the new hobby.
Working at VICE can sometimes mean trying to find more and more new ways to write about parties until you're catching yourself using phrases like 'epically banging' and realising you've turned into that plainclothes cop that gave talks at your high school about drink spiking and date rape.
I have a sneaking suspicion that the fine, funny phrase "catching" dementia comes from one of my reviewers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com