Sentence examples similar to catching over from inspiring English sources

The phrase "catching over" is not grammatically correct in English.
It is likely just a typo of the verb phrase "catching up." This phrase is used in written English to describe the action of making progress so as to catch up with something or someone. For example, "I am finally catching up on all the work I missed last week."

Similar(60)

But in the darkened room, it was impossible not to notice the numbing succession of perfectly executed plays unfolding on the screen — running backs barreling for 10 yards at a time and wide receivers catching passes over and over for first downs.

He adjusts well to the football in the air, routinely catching passes over his shoulder or over his head on the run.

We'll be catching up over happy hour at the historic San Pedro Square in San Jose.

Spending time with friends online isn't a replacement for catching up over drinks.

And Tom Rathman made two big plays catching passes over the middle.

Now we can sit down together and study while catching up over tea and a biscuit.

"You never thought about catching it over the middle of the field," said Hixon, a receiver with the Giants.

Our boat driver, Angelo Amimba, 21, proved the luckiest fisherman, catching several over a few minutes as we flailed around with our poles catching nothing.

He has made his reputation by catching passes over the middle of the field, a high-impact zone.

The sun is warming the streets, and families throng outside cafes, catching up over churros and hot chocolate.

I pictured myself on an all-chrome Jet Ski, catching air over a strobe-lit ocean of mercury.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: