Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By catching changing light "they go back to universal time, the time of the seasons", says McVoy.
Similar(59)
Paid product placements are also catching on, changing the way advertisers do business.
To that entertainment, accurately catching the changing public mood, Mr. Raymond added an air of respectability, or at least of artless candor, with pink neon lighting proclaiming the premise's wares and a nightclublike décor far removed from the tawdry, ill-lighted backstreet clubs that had been the venue for Soho's striptease business before.
Built "for war as well as worship," the writer noted, the Mont "seems to float on the sea as gracefully as a ship under full sail, catching all the changing colors of the clouds".
students do, although it shouldn't be necessary unless you're catching up after changing majors or making up a course deficiency, or if you have scheduling conflicts that get in the way of taking premed requirements, for example.
If you are not catching fish try changing retrieval speeds and patterns before switching lures or colors.
"I do sense that the nature of the debate is changing and catching up with the reality".
In her view, she said, it's more a matter of Hollywood executives catching up with a changing world.
But "the United States is stuck in a bit of a time warp," only recently catching up to the changing realities on the ground, he said.
As the needs that drive these chains basically relate to consumer's search for convenience attributes, low price and wide choice (Table 1), one more factor that pushes towards their complexity and variety is the focus on catching the diverse and changing demand trends.
Although they may have high sensitivity and low false-positive rate temporarily, they cannot keep catching up the patients' changing conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com