Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The effects of back plate angle, fence plate and open wide parameters of chamber in a view of wave energy catching capability are analyzed.
Similar(59)
Authorities are touting the glasses' criminal-catching capabilities, but human rights charities warn they could be used to crackdown on dissidents and activists.
The rate of progress in bringing the web to the mobile is changing rapidly and is catching up with the capabilities for regular Web capabilities (e.g., video).
Although simplified models have the capability of catching nontrivial aspects of the folding problem, the approximations involved are not really suitable [ 5].
A Cinema-like Experience High-performance 1GB to 3GB NVIDIA graphics options power eye-catching HD video capabilities on the 14-, 15- and 17-inch High Definition LED displays.
Phycoremediation is mostly eye-catching since it has the capability for dealing with more than one problem on-site.
For example, a child's confidence ('a belief about capability'[ 21]) in catching and in playing ball games with others is likely to influence whether the child can catch a ball (a behaviour) and whether the child actually plays ball games with others (a behaviour).
This means that the generations are catching up in terms of basic capabilities, even as they exhibit different interests and emphases.
I don't think "Breaking Bad" would have existed past, probably, Season 2. It's a very hard show to get into, midstream, unless you have a relatively easy capability of going back and catching up with old episodes.
Ellett: ABM capabilities in MA platforms are catching up with specialty tools.
Then, we focus on catching-up in technological capabilities in explaining the different record and prospects of Korean industries in market catching-up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com