Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
They are eye-catching, awkward, and certainly seem to suggest the atmosphere Wallace grew up in on a one-block street near the big public university in Champaign-Urbana.
One who can be trailed by paparazzi in the hope of catching her making an awkward expression that will be translated as longing for a love that once was?
In acclaimed movies like "Funny Games" and "Code Unknown" with Juliette Binoche, the director Michael Haneke dispenses with the routine blood and sex that Hollywood has trained moviegoers to stomach and instead shocks them by catching his characters in awkward, sometimes perverse situations -- leaving the most disturbing pictures to the viewers' imaginations.
Turf Account Chris McGrath's Nap Sojoum (2.25 Ripon) Has been competing in better company lately, particularly catching the eye after an awkward start last time.
And finally, after he had made 45, the Gladiators skipper did the trick, Ian Fisher catching the left-hander's awkward pull.
As soon as we started talking and catching up, Matt was being awkward.
We had a blast judging Arie's awkward kisses and catching up on each other's weeks.
A build up of sexual tension is electrifying, but leaning in at the wrong time or catching someone unawares will only lead to a very awkward, uncomfortable moment.
But in the sixth, all the pitches that had been producing awkward swings and soft pop-ups were now catching more of the plate.
But it is awkward that a critic had so little trouble catching a dealer quoting for a car it did not have.Another big chain of dealers, Group 1, has also told its members not to use TrueCar, saying it had privacy worries over the website's requirement that it have access to showrooms' computer systems so as to verify sales.
Yet rather than sitting at the top of the food chain celebrating the world catching up, the 'Godfather of Grime' appears to occupy an awkward position in his own universe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com