Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
(Karl says we'll all be terrified if one person -- the Democratic nominee in 2004 -- can make the argument that we've been spending $2 billion a month on a manhunt without catching any of the 9/11 villains).
Seven weeks into the season, the Yankees' newborn television network, YES, and Cablevision have contrived to block three million customers from catching any of a scheduled hundred and thirty games over their home sets, because of a fee squabble.
But, are the local residents catching any of the dollar bills being shaken from the post-IPO money trees?
I was in the Somali capital, Mogadishu, for the past two weeks so I unfortunately missed the chance of catching any of the Games live, but I made sure I watched on every TV at my disposal and I wasn't the only one.
I attempted to make small talk with the waitress without catching any of his hate-gaze.
I'm also assuming DJ Q played at some point as one of the unannounced headliners, but had no such luck in catching any of his set or the promised performance of "You Wot" by MC Bonez.
Similar(54)
Perhaps because -- lasting only a few million years -- as compared to the distribution of stars we see -- ranging in ages from a few million years to 10 billion years -- means we have a low chance of catching any one of those stars producing a planet at that special moment.
Getting vaccinated for the flu each year will help to reduce your chances of catching any strains of the flu.
Still to come – a Celtics game, overcoming my fear of large snowdrifts, and catching any or all of the extant amazing bands that formed here.
By focusing the power of thought intently, we become adept at catching any repetitive habits of the mind that are negative or scattered which pull us from the goal of self-mastery.
The study required patients to start chemotherapy within six weeks of their operation for the best chance of catching any remaining cancer cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com