Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
He put down a thrilling run, recovering after catching an edge and nearly crashing.
She fell in the downhill, catching an edge and sliding to the side of the course.
He flew off the surfboard a half-dozen times trying tricks, the board's tip sinking, catching an edge, and sending Taylor flying.
Philip attaches his rope to a tentative skier; the thought of catching an edge in close proximity to these crevasses brings the word lunar to mind, not in a good way.
Maier, who dominated the men's downhill and super-G last year, was timed in 1 minute 29.53 seconds, a considerable improvement over Saturday's race, in which he nearly crashed after catching an edge.
Intersport has an excellent selection of boards from Red Gerard's main sponsor Burton, so if you have mini-shredders who want to hit the slopes like Red, try the kid-friendly Riglet beginner boards, which are specifically designed so kids can learn safely without catching an edge.
Similar(53)
Taylor c & b Panesar 19 (New Zealand 289-3) No sooner did Taylor start to look ready to really get the scoreboard ticking over than he got the wrong bit of the scoreboard ticking, the ball catching a leading edge and looping back to a grateful Panesar.
Consider catching an adult female.
We've been running 20 nets here on Yanaba, which is on the northern edge of Egum Atoll, but we are only catching a few species — singing starlings, metallic starlings, shining flycatchers, common megapode and emerald ground dove.
Light streams down from rooftop windows on to a spacious white-walled atrium catching the edge of a 1930s dancefloor like a spotlight.
They push and shove in the hope of catching a glimpse of the former president who tried to smooth some of the sharp edges of the Islamic republic and open a "dialogue" with the west.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com