Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Last July, Glavine denied a newspaper report that he had disparaged Piazza's catching abilities.
He called the deal a risk for both teams, and promised great things for Montero, whom he had been very involved with from the time the Yankees signed him in 2006 when he was 16. "It's not an acknowledgement of what we believe Montero's catching abilities are," Cashman said.
Similar(58)
Torre was pleased with Greene's catching ability and said Greene would catch again tonight.
"I think, also, our scouts were much higher on his catching ability than what Anaheim maybe valued him as.
Boomerang competitions measuring the speed and distance of thrown boomerangs as well as the accuracy and catching ability of the thrower are held regularly throughout Europe, North America, Australia, and Japan.
Moss's catching ability is best featured on long passes down the sideline, where he uses his size and strength to gain position, or simply to outleap defenders.
In 2004, a year after joining the Cardinals and expending most of the little that was left of his catching ability at Busch Stadium, he became a television commentator for the Yankees' YES network.
Gibson's catching ability was praised by Walter Johnson and other major league stars against whom he played in exhibition games, and Gibson had a.426 batting average in recorded at bats against major league pitchers in those contests.
Piazza may have detractors for his catching ability, but he plays the position and has not allowed its rigors to prevent him from producing one critical hit after another or one series of hits after another.
Williams has a lethal combination of speed, soft hands and grit, Millen said, adding he compares his catching ability to that of the Hall of Fame wide receiver Bobby Chandler and his speed to that of the former Raiders receiver Willie Gault.
Some works addressed the correlation between interdisciplinarity and scientific impact [31 34] (e.g. citation catching ability [35 37]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com