Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Faroese catches increased six-fold over the same period to reach 150,000 tonnes last year.
A season in which Rodgers's carries increased to 94, from 57, and his catches increased to 53, from 21, has been further blessed by family matters.
As these species likewise became scarce, sei whale catches increased rapidly in the late 1950s and early 1960s.
Reef sharks, including tiger (Galeocerdo cuvier), lemon (Negaprion brevirostris), sandtiger (Carcharias taurus) and silky (Carcharhinus falciformis) began to be targeted intensively in the early 20th century for their liver, skins, meat and fins [19] and commercial catches increased after 1950 [2], [20], [21].
In 1950, the Food & Agriculture Organization of the United Nations [7] began issuing annual compendia of global fisheries statistics [8] which documented that global catches increased throughout the 1960s and 1970s, though the rate at which this increase proceeded slowly declined.
Catches increased until the early 1990s.
Similar(52)
Jackson had 7 catches, increasing his career total to 299, 1 more than Nevada's Trevor Insley, who set the record last season.
A review of hunting and fishing tag programs around the world and analysis of Gulf recreational fisheries suggests that tags have the potential to improve control over total catches, increase economic benefits and provide better information for fishery management.
The industry then developed rapidly with vessels becoming more sophisticated and catches increasing.
Revising the licensing system, including updating the licensing requirements for foreign vessels, introducing licensing requirements for larger scale Tuvalu fishing vessels, and applying limits to catches Increasing Tuvaluan involvement with foreign fishing operations Strengthening tuna management capacities.
Catch increased until the mid-1990s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com