Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It had been dark at the beach for hours, he hadn't been smoking much and it wasn't headlights – but before she turned away, he could swear he saw light falling on her face, the orange light just after sunset that catches a face turned to the west, watching the ocean for someone to come in on the last wave of the day, in to shore and safety.
Similar(59)
As the "guest", I got first dibs and pointed the nose of my board straight, sending a rooster tail of snow cascading out behind me as I banked left and caught a face-full.
If you catch an enemy face to face, you can bust out a chainsaw, but you're hardly ever running and gunning out in the open in a Gears game.
Last week, French Parliamentarians voted 336-1 in favour of a bill that would fine women US$190 if they are caught wearing a face-covering veil on the street, in public parks, on buses or in shops.
Perhaps a man caught sight of a face he'd never seen before and thought, "That's the woman I'm going to marry".
During the run-up to the big day my mind would fill with imagined games of catch, camping trips, a face in the Little League crowd, sessions of advice.
And then caught, and given a face, And the famous picture in the courtroom, Pentagram on his palm, devil in his eyes.
She was only their temporary custodian, she said, a form and a face caught fleetingly by the movie camera or posing, in soft focus, behind the hard stones.
In a flashback that shows how Erik came to be who he is, a young actor, Nolan Lyons (who alternates with Justin Cimmino), is heartbreaking in his portrayal of Erik as a boy, happy until he catches a reflection of his face.
He catches a slug in the face.
Any citizens caught fleeing face a stint in one of the country's notorious prison camps, where the United Nations says 80,000-120,000 people are currently being held.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com