Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"Is it feasible to think about a one-time catch-up payment before you phase in a rest-of-the-year withholding-table change?" Mr. O'Neill said.
In addition, United is scheduled to make a catch-up payment, of $404 million, on Sept. 15, to complete the contributions that it still owes from 2003.
"You can't interpret the fourth-quarter profit as the start of a turnaround, because it'll mostly be driven by the catch-up payment from Kmart," Ms. Richardson said.
This year they did it again, whacking the catch-up payment to just $75 million for the fiscal year starting in July.
Chip designer Arm is also in the doldrums, down 37.5p to 902.5p as the Apple supplier reported a better than expected 14% rise in fourth quarter revenues to $407.9m but brokers pointed out that a $9m royalty catch-up payment inflated the figures.
Nokia's licensing business saw revenues grow by 19% year-over-year over the last quarter, excluding a one-time catch-up payment it received last year.
Similar(54)
Nonetheless, because governments are required to make catch-up payments to those funds, the pension problem is worsening the current budget squeeze.
He promised to pay the state's pension obligations fully and to make costly catch-up payments for years they were skipped.
The Senate provision would waive 80percentt of these required catch-up payments for the first year, and 60percentt for the second.
Normally, companies with severely underfunded pension plans must make a series of accelerated catch-up payments to revive their plans before they become irretrievable.
The takeover of Mannesmann was certainly a coup: it blew wide open Germany's market for corporate control.Vodafone also says its executives are poorly paid compared with those in America, and should be entitled to "catch-up" payments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com