Sentence examples for catch-all explanation from inspiring English sources

"catch-all explanation" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to an explanation which covers all potential scenarios or situations. For example, "The catch-all explanation for the delay was that there were too many variables to consider."

Exact(8)

Yes, institutions are vital, but they can also feel like a catch-all explanation.

And in that vacuum immigration has become a catch-all explanation for grievance after grievance.

In lesser hands, "institutions" might be a lazy, catch-all explanation.

Immigration was already the catch-all explanation for grievances; the referendum has only entrenched this view.

It has become both a catch-all explanation for unacceptable social change and a symbol of the failure of the liberal elite to understand the views of voters.

"I'm, like, real vulnerable right now," the sexy, cold-blooded Taylor tells Vernon as a catch-all explanation of her love life.

Show more...

Similar(52)

Since he is only interested in structures as he fashions his big, over-arching narrative, Kneale never gets beyond superficially attractive catch-all explanations: that those who are attracted to religion are poor, needy, fearful, or women.

For 30 years, media and politicians have scapegoated both Europe and migrants as catch-all explanations for why people's lives are blighted and hopeless.

For the clearest example the Mohists give of it is not knowledge of an a priori proposition, but knowledge obtained by analogical inference from information provided by an informant (B70).[13] So "knowledge by explanation" seems a catch-all term for knowledge obtained by inference, whether deductive, inductive, abductive, or analogical.

: using 1 catch-all field.

Through May 6. "Catch-All Character Cups".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: