Your English writing platform
Discover Ludwig"catch your eye" is correct and can be used in written English.
You can use it to describe something that is particularly attractive or eye-catching. For example, "The bright yellow dress caught my eye from across the room."
Exact(60)
Little else would catch your eye.
It doesn't really catch your eye like wind and solar".
She strolls daintily about trying to catch your eye.
You drift about, looking this way and that, waiting for something to catch your eye.
The ones that immediately catch your eye turn out to be special.
You see things that catch your eye, and you have to have them.
A pair of logo-dotted quilted Velcro sandals catch your eye.
"The objective will be to catch your eye so that you will want to walk down there," Mr. Smith said.
Tie on a ribbon to one of the straps and it'll catch your eye when you're travelling in-country".
This isn't a vintage year for two-year-olds, but Nearctic would catch your eye in any collection of them.
There are mad hos, all with their asses in the air, but none of them catch your eye.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com