Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'catch the point' is correct and usable in written English.
It can be used to help someone understand the significance of a particular idea or concept. For example, "Let me explain again so you can catch the point: we need to increase our sales by 20% this quarter."
Exact(1)
She reminded them of each position, from the catch — the point at which the paddle is placed into the water — to the drive through the power portion of the stroke, to the finish and the recovery.
Similar(59)
Several thousand miles away, on another continent, Zimbabwean students caught the point and put the same question to their own leaders.
If he fails to mention these Prima Fascia points the summons may be dismissed, but only if you catch the missing point.
They want to catch the earliest point at which T-cells become different in low gravity.
This photograph was taken at precisely 12 23 a.m. on the evening of July 30th to the 31st which is the last moment at Nordkapp to catch the lowest point of full Midnight Sun.
The work these people were doing and the failure to catch the perpetrators points to the involvement or at least the acquiescence of state officials".
The harder a bean is to catch, the more points it's worth.
Hence, it is also becoming important to efficiently search for the videos that contain the desired contents, where video summaries can help them to efficiently catch the main points and look for relevant data [1].
The operation causes some loss of blood but only for a very short time, and one of its great virtues is that the surgeon can see and catch the bleeding points; any oozing from the vascular can cellous bone of the ilium ceases with a temporary gauze pressure followed by the much gentler pack.
Talking Points Memo caught the spot: "I think we're 70-80% there, putting the extra 20-25% to it," Sen. Joe Manchin (D-WV) said Monday on CNN".
The trick is to catch the movement at the point where the news logically should spur either a run-up or a selloff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com