Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Both The Wall Street Journal and the New York Times have suggested that the solution to China's quality problems lies in greater vigilance on the part of importers, but the question remains: If professional third-party testing agencies are failing to catch product failures, how is the average importer expected to do so?
Each Safe Catch product promises to not contain pyrophosphates or additives and is BPA-free.
Similar(58)
When we happen to catch products on their way through Verizon's Minimum Advertised Price (MAP) system, it usually means we'll see those goodies on the shelf faster than you can say "Minimum Advertised Price system".
"There are cultures out there that prefer wild caught product to captive source product," Allan explained.
Sensing a significant shift in fishing rules before 2010, he horded fishing permits that would allow his boats to catch more product, spending $10 million on them.
Why didn't RC2's normal safety checks catch these products with excess levels of lead?
Mr. Locker said the standards would give major toy importers a more reliable system, making it more likely that they would catch flawed products before they arrived in toy stores.
"Volkswagen is unfortunately caught between product cycles on its volume models just as industry sales are taking off," Karl Brauer, a senior analyst at Kelley Blue Book, said in a statement.
But i can see how this could catch with some product categories (some equipments and accessories, or utilities).
According to a recent New Scientist article, researchers are testing a new product called SideWays that can track what products catch your attention on the shelves in physical retail stores.
Fast-food restaurants and convenience stores were caught selling products slightly past their expiry dates, as were some well-known confectionery firms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com