Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Chris O'Brien When will baseball catch on over here.
Wonder if they'll catch on over here?
Just why "Ruddigore," the 10th of the 14 operettas created by the peerless team of Gilbert and Sullivan, has failed to catch on over the years is hard to figure out.
It won't be easy at first, but you will catch on over time.
Similar(55)
My idea caught on over Twitter recently, but it works well in the "real world," too.
Yet even today, the new name has failed to catch on with the public.Disputes over names are referred to scientists on the International Commission on Zoological Nomenclature ICZNN).
This week Kit Malthouse, deputy mayor of London for policing and chair of the Metropolitan Police Authority, said: "The new phenomena in policing, from an intelligence point of view, is social media and the Met albeit two or three years ago might have been a bit slow to catch on, they are now all over it".
Then there's the "biohacking" movement which is trying to expand the human potential with technology -- it may be a fringe movement today that sounds more like science fiction, but it just may catch on and become increasingly important over the next several years.
The party has caught on, with chapters all over the country, including Chicago (where the coordinators have taken over the administration of D.D.P.P., as the founders Ms. McMurray and Ms. Girt have stepped down); Austin, Tex.; and Portland, Ore.
Reading the book today, it's easy to see why Hayek's message caught on with a public divided over the New Deal, struggling with the transition from a regulated wartime economy and concerned about rising Soviet power.
His act caught on quickly all over the United States, chiefly, he thinks, because of its surprise element — his revelation, at the end, of his masculinity — which to him was always only one part of the whole, and the William Morris Agency sent him to England, and then to Paris, in the fall of 1923.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com