Suggestions(1)
Exact(1)
Most of the commercial, recreational, and subsistence catch of fishes, invertebrates, and seaweed comes from nearshore reef areas around the MHI, but over half of bottomfish are caught in federal waters surrounding the MHI, and Kona crabs come from Penguin Bank.
Similar(57)
One fisherman said that the ongoing construction had reduced his catch of fish at the close-by Buckingham Canal.
Indeed, 97 percent of the commercial catch of fish species in the gulf depends on its estuaries and their nursery habitats for survival.
As a result of such developments, the world's annual catch of fish quadrupled in the four decades after the Second World War.
In 1992, the Faroes went bankrupt after an excess of unpaid government-guaranteed loans coincided with a massive drop in the catch of fish from the ocean.
With plenty of fresh produce in the town market, the plentiful daily catch of fish and the habit of drinking red wine with water (bevanda) and strolling, the people seem very healthy.
River Nyando ensures some catch of fish during floods and the silt deposits especially around Wawidhi location (Nyando division) result in very fertile land for farming (healthy crops such as traditional vegetables: osuga, cowpeas, dek, and mitoo etcetera.
Veneration of Njörðr survived into 18th or 19th century Norwegian folk practice, where the god is recorded as Njor and thanked for a bountiful catch of fish.
Since a daily catch of fish is carried home by hand and turtles are frequently served at large feasts, members of the community know which men most reliably brought them turtle meat and fish.
The informant comments on a family tradition in which the god is thanked for a bountiful catch of fish: The old folk [folk in the olden days?] were always rather lucky when they went fishing.
Capture per unit effort (CPUE) was determined by dividing the catch (number of fish caught) by the effort (fishing time).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com