Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Jonne Järvelä credits his work with Finntroll as the catalyst for the shift in emphasis from folk to metal.
Similar(58)
The catalyst for this shift might have been Mr. Camacho's donning a mask with red beard and multicolored afro (the costumes are by Jean-Paul Lespagnard) and morphing into a jokey, sinister figure with slinky, sexualized movements.
The first catalyst for this shift is changes in our smartphones.
This improvement derived from the high activity of the catalyst for the water gas shift reaction.
The objective of this work was to investigate the influence of CuO loading and catalyst pretreatment procedure to derive an optimal CuO CeO2 catalyst for the water gas shift reaction (WGS), and to study in detail structure– and surface acidity activity relationships.
One catalyst for that shift was a ruling last year by the United States Supreme Court in a case involving the release of information by Gonzaga University in Spokane, Wash., about a sexual assault allegation against a student teacher.
Follow Simon Davis on Twitter.
One of the catalysts for this shift in thinking was the 2010 publication of a study in which Van de Wiele and his team used a "human gastrointestinal simulator" to analyze how human intestinal bacteria metabolize inorganic arsenic from contaminated soils.
The free ε-amino group of Lys258 then acts as a catalyst for the 1,3-prototropic shift to form the ketimine.
The digestion time was optimized to get highly active 1 wt.% Pt/CeO2 catalyst for the water gas shift (WGS) reaction.
In this paper, the activity of a cobalt/molybdenum (Co/Mo) commercial catalyst for the Water Gas Shift Reaction for hydrogen production was investigated in a three fixed-bed reactor pilot plant using a tar-rich synthesis gas from a full-scale biomass gasification plant as feed-stream.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com