Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Moreover, it serves as a catalyst for quality improvement and for benchmarking.
Advocates of a target approach claim that ED targets can act as an effective catalyst for quality improvement across the whole hospital, and even the wider health system.
An anonymous comparison between a practice's score and all other practices that have undertaken the assessment is available, which serves as a catalyst for quality improvement and for benchmarking.
Similar(57)
We need new catalysts for quality news and entertainment programming.
1 A framework for health outcomes has been introduced to provide an overview of how the national health service (NHS) is performing and as a catalyst for driving quality. 2 One of the framework's five domains is the prevention of premature death, 1 of the 12 indicators in this domain being death from cardiovascular disease under the age of 75 years.
Open Power Quality | Open Power Quality is the catalyst for crowd sourcing power quality data collection.
The purifications differ depending on the intended use of the CNT, e.g. purification for removing catalyst, for improving the quality, or for removing a certain subtype of tubes.
In the present paper, we reviewed our recent application of our combinatorial computational chemistry approach to the design of new catalysts for high-quality transportation fuels.
Planning of sustainable cities serves as a fundamental catalyst for change, improving environmental quality of the natural and built environments, and upgrading conditions for development of green architecture.
Improved coordination of data-gathering activities could act as a catalyst for improving the availability, quality and comparability of data for monitoring and reporting HRH initiatives.
By validating REDD units through the IERSCC before they are finally transferred the IIR can serve as quality catalyst for the carbon market or for national compliance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com