Exact(5)
July 3 , 1957Winchester, Massachusetts Daniel G. Nocera, in fullDaniel George Nocera (born July 3 , 1957 Winchester, Mass., U.S ., American inorganic chemist known for inventing the first practical "artificial leaf," a silicon-based catalyst capable of separating hydrogen and oxygen from water in the presence of sunlight.
However, the practical implication of this technology is hindered by the lack of efficient earth abundant catalyst capable of accelerating both half reaction of water electrolysis.
We shall also discuss the use of such systems as gas detectors when a catalyst capable of accelerating the exothermic oxidation of combustible gasses is deposited onto the optical circuit.
The chemistry is centered on a fabrication as well as utilization of a modified MgCl2/TiCl4 Ziegler Natta catalyst with incorporated C2-symmetric ansa-metallocene catalyst capable of promoting isospecific propylene polymerization.
Canary and co-workers have reported a redox-switchable chiral catalyst capable of delivering either enantiomer of a nitro-Michael addition product depending on the oxidation state of a single copper atom.
Similar(55)
Catalytic scavengers are enzymes or artificial catalysts capable of degrading organophosphates (Ops).
In this chapter, we focus on molecular hydrogen production catalysts capable of evolving H2 at low overpotentials.
Energy efficiency would be increased using catalysts capable of selectively absorbing the microwaves and serving to heat the ethane flowing through the catalyst bed.
Development and evaluation of novel catalysts capable of activating CO2 especially in CO2 hydrogenation have been investigated.
Hence there is still much room for the design and preparation of molecular based catalysts capable to perform the H2 production in aqueous phase.
Catalysts capable of increasing the NO surface coverage or the NO dissociation, or leading to a lower oxygen sticking coefficient would show a higher NO conversion maximum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com