Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To do this, we propose an architecture that end users without programming skills can use to create front-ends, consult catalogues of resources tailored to their needs, easily integrate and coordinate front-ends and create composite applications to orchestrate services in their back-end.
Similar(59)
The MIT Entrepreneurs Hub has a market for connecting potential startup teammates, as well as a sector-based catalogue of resources.
Therefore, it should be clear that an efficient cataloguing of resources depends on several conditions: certainly that the user shall know the law and remember its ontologies, but also that he shall be focused on what he is doing.
"Additionally the matched funding stream is only available to those approved products purchased through one supplier appointed to the catalogue of resources.
Currently, while MI databases and tools are growing exponentially there do not yet exist, to our knowledge, broadly accepted and regularly updated catalogues of MI resources.
Full wireless access is provided to enable everyone to access our catalogue of online resources for individual and collaborative learning.
SP, a Master's student at University Montpellier II, extracted the trees from TreeBASE and converted them according to the TBMap and Catalogue of Life resources.
Subject gateways are online services and sites that provide searchable and browsable catalogues of Internet-based resources.
Costs per patient resulted from multiplying the mean prices (from the cost catalogue) by the frequencies and dosages of resources used for the individual patients derived from the assessed data.
Virtual Christianity, http://www.internetdynamics.com/pub/vc/christianity.html - an extensive catalogue of major christian resources with some commentary regarding content.
Burgess & Rosen (1997) provides an extensive catalogue of different expressive resources philosophers have used in order to bypass apparent commitment to mathematical objects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com