Exact(1)
The genome sequences reported here and the variants catalogue obtained will be useful to identify the molecular basis of gene complex patterns.
Similar(58)
This classification threshold has a default value of 0.5 and we considered the catalogues obtained with classification thresholds of 0.6, 0.7, 0.8 and 0.9.
Among all the catalogues obtained in this study, this is the one showing the highest enrichment in synapse-related GO BP terms, as well as the highest proportion of GTSDE in the CNS.
Prior to each ChEMBL release, the most recent version of the catalogue is obtained from PPDMs.
As a result of peak calling, genome-wide catalogues are obtained, which provide valuable snapshots of protein binding or histone modifications in a given cell or tissue.
"One day, perhaps, you will be reaching for a 'male'-order catalogue to obtain your favorite mouse mutant," says Lovell-Badge.
Since the DONET catalogue magnitudes were obtained from the maximum amplitudes of vertical seismograms, it is possible that the estimates were affected by amplification in the soft surface layer of the ocean bottom.
He announced that he would read a poem about the quantified self, meaning one that catalogued the evidence obtained from the close examination of a body, similar to the way he had examined his own body in "Fidget".
Antibodies recognizing IKKβ phosphorylated at Ser (catalogue number 2078S) or at both Ser and Ser (catalogue number 2697L) were obtained from Cell Signaling Technology, whereas the antibody recognizing IKKβ phosphorylated at Ser was from Abcam (catalogue number AB55341).
Cell culture reagents were purchased from Gibco, USA; RPMI 1640 medium; catalogue number (A10491-01), Dulbecco's Modified Eagle Medium; Catalogue number (31100 035) were obtained from GIBCO, UK.
The initial plan was a collaboration between Charles Eames and Eero Saarinen, using materials obtained by catalogue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com