Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The group represents a wide swath of professionals who specialize in preserving and cataloging documents from institutions as diverse as town halls or museums.
Similar(59)
The show, which comes with a luxurious catalog, documents the brief half-decade when art in New York was in exhilarating free fall.
The catalog documents how Maloof and his wife, Alfreda, acquired the works, "sometimes at a seemingly ravenous rate," the curator Harold B. Nelson writes.
As the exhibition catalog documents, visually and through van Gogh's comments, these second works are often smaller and more perfunctory than the first version.
As the exhibition catalog documents, Mr. Bowles followed a paper trail of Mrs. Kennedy's White House memos that establish just how intimately she was involved in her image.
The catalog documents the most significant, worldwide case studies of each approach and traes back to precedents and referents, establishing a theoretical framework and critical assessment of each line of work.
This exceptional catalog documents this ground-breaking show and assembles leading experts on the history and ideology of Nazi cultural campaigns in both Germany and Norway to initiate a fresh discussion of the relationships between center and periphery within the art worlds of the Third Reich outside the overfamiliar dichotomy of "Degenerate" versus "Great German" art.
One global financial company has 500 staff members accessing its interactive library that has cataloged 10,000 documents and 12,000 linkages related to the development, validation, deployment and monitoring of models.
They arranged for numerous catalogs documenting a collection that they called Guennol (after a Welsh word for martin, the bird).
The catalog documented what Ms. de Ludinghausen had long heard and surmised about her family's legacy.
Because no books or comprehensive catalogs document Bennett's work, it is not easy to evaluate his eclectic 65-year career.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com