Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
On the other hand, it's still Windows in a good way, too, meaning that it's your ticket to a world of choice — a huge catalog of software and computer options.
But according to several people who have examined the specification, it could be used to make a catalog of software on a machine available for action by a third party -- barring, for example, someone with decryption software from playing a copy-protected DVD.
The ObasCId approach consists of the following phases: (i) preparing the catalog of software concerns, (ii) preparing the requirements document, and (iii) performing the concern identification and classification.
This phase has the responsibility of obtaining, preparing, or updating a catalog of software concerns to be used in other phases of ObasCId approach.
It is important to state that the process of concern identification and classification may implicate in changes on the catalog of software concerns.
Hence, this phase, "preparing the catalog of software concerns", must be faced as a part of an iterative and incremental process of AORE.
Similar(44)
This module allows the researcher to build and maintain catalogs of software concerns.
A registered researcher may create and maintain catalogs of software concerns and requirements documents, using the "Concerns Catalogs Management" and the "Requirements Document Management" modules.
Finally, the last interesting work we propose as a future extension of this work is building domain-specific catalogs of software concerns.
As stated before, the quality of the results provided by the ObasCId approach depends on the existence of good catalogs of software concerns.
As the process of managing requirements documents are quite similar to the process of managing catalogs of software concerns, we will not present it in this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com