Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For example, with the help of experts in some domain, such as embedded systems and business documents related to this domain, it is possible to build catalogs of concerns to be imported and updated by other researchers/professionals in the ObasCId-Tool.
This activity takes the list of requirements and related concerns and the catalog of software concerns as inputs and may generate a list of occurrences regarding concern identification process.
Each identification unit has (i) a name that must be unique, (ii) a requirements document on which the concerns will be identified, and (iii) a catalog of software concerns that will be used in the process of concern identification and classification.
In order to identify and classify the software concerns, the researcher must have at least one catalog of software concerns and a requirements document stored in his/her account.
It is important to state that the process of concern identification and classification may implicate in changes on the catalog of software concerns.
The ObasCId approach consists of the following phases: (i) preparing the catalog of software concerns, (ii) preparing the requirements document, and (iii) performing the concern identification and classification.
The catalog of prayer concerns in the church bulletin lists those with bladder cancer and carpal tunnel syndrome alongside people recovering from gunshots.
To register a catalog of software concerns, the researcher must provide a unique name for this catalog and its type of license, which may be "Private" or "Public".
This phase has the responsibility of obtaining, preparing, or updating a catalog of software concerns to be used in other phases of ObasCId approach.
Hence, this phase, "preparing the catalog of software concerns", must be faced as a part of an iterative and incremental process of AORE.
Figure 8 illustrates the results of the execution of an identification unit, taking into consideration the requirements document present in Table 1, as well as the catalog of software concerns of Fig. 2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com