Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Each earthquake catalog is complete above a threshold magnitude Mc, which means the magnitude-number statistics satisfies the Gutenberg-Richter law (Gutenberg and Richter, 1954).
Similar(59)
Once the catalog was complete, the permutation could be looked up in the catalog, yielding the Enigma rotor settings for that day.
They confirmed that the catalogs were complete for M ≥ 2.0 in the crust and M ≥ 2.1 in the upper plane in the slab by the method of Rydelek and Sacks (1989).
Catalog processing is completed by matching sources across multiple observations, merging common detections, and applying quality assurance checks.
Although their catalog is nearly complete, the specific functional tasks of each type are still poorly understood.
The new catalog is now complete for M w ≥ 5.0 and significantly improves the quality of data for definitive study of seismicity patterns, as well as for realistic assessment of seismic hazards in Taiwan.
An ongoing project, the digitization of the catalogs from 1835/36 1868/69 and 1970/71-2005/06 is complete and the images are available online through the HOLLIS catalog.
For the other four quintiles, the catalog is assumed to be complete only during the most recent period: 1990 2016.
A catalog is considered to be complete with respect to time if the trend of the data stabilizes to approximately a straight line (Mulargia and Tinti 1985).
I leave it to Ms. Iles in her catalog essay to make the connections, if any need to or even can be made, between this art and Holbein or van Eyck, as she attempts to do, and also to flesh out the phenomenological and theoretical angles, without which no self-respecting contemporary art catalog would be complete.
The first step in developing a comprehensive catalog is, therefore, to complete a space-based NEO survey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com