Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the absence of the grammatical spasm of "This is she," you'd learn whether your friend was "in" or "out" or somewhere in between (weird parents sometimes said "indisposed"), while your patience was casually requested ("Hold on a sec; she's in the den").
Similar(59)
Each of Facebook's iPhone and Android apps have well over 115 million monthly users who will end up seeing this banner that casually requests you "Get Started" when it's actually a serious decision.
She had received a phone call from a person purporting to be Red Cross representative, who casually informed her of her husband's death and then requested several thousand dollars to transport the body back to U.S. soil.
Grimthorpe, who was a close friend of Cecil and can casually reel off each of the great horse's victories if requested, said he had always been extremely willing to race.
Specific examples given by our respondents include making unilateral decisions and casually rejecting others' requests without due consideration.
Mention your request casually.
Ask your boss like it's no big deal, and just casually make the request instead of saying, "There's something really important I wanted to ask you".
The officials said the surprise attack was carried out after 2 a.m. near the town of Kirumba in North Kivu Province, when a group of five men in plain clothes casually approached the entrance to the peacekeeping base, requesting assistance.
Bizarrely, the agency then refused the Senate Democrats' request to share with it the names of the Americans that it had so casually given to Mr. Bolton in the past.
QUESTION FROM GUEST: 'Show us a program; take some responsibility' QUESTION FROM JAMES: Good idea for Biden to casually bring up Ryan's request for stimulus.
The following Friday, Steinbrenner called Sussman to discuss business, and then seemingly casually noted: "Oh, yes, that request from your friend Jerry Seinfeld.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com