Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Just casually cover it with a textbook or a pencil case.
Similar(58)
The authors — Eric Cantor, Kevin McCarthy, and Paul Ryan — were depicted together on the book's cover casually smiling on a congressional balcony overlooking the Washington Mall.
It takes all of ten minutes after opening the perfection that is inside a Barbie box to accept the imperfect, when pristine outfits end up as disparate remnants of a once co-ordinating ensemble: a bikini top paired with fake fur trousers, thigh-high boots with a fleece, and plastic lumps and bumps, simulating intimate body parts, casually exposed or half covered in frilly underwear.
"Sling a large bag over your belly [and then] put a coat casually in your hand to cover it," the site advises.
Andy Borowitz, whom I ran into the other day at a New Yorker softball game, remarked casually to me that the cover had a "P.O.V".
I tried to cover up and casually opened the oven door.
The Bloomberg Businessweek cover pictured a handsome, casually dressed young man (standing inside a giant pink baby bottle), while the Fortune cover pictured an older man dressed in a distinctly dowdy apron.
People magazine reports the 20-year-old Tatler cover girl -- dressed casually in a leather jacket and scarf with her hair tied back -- stayed close to her "Silver Linings" beau as they chatted with other attendees Amy Adams, Ben Affleck and Mark Wahlberg.
The 26-year-old recording artist peers casually from the black-and-white cover, rocking a fabulously wild Afro and hoop earrings -- and lounging in a $14,000 Oscar de la Renta beaded gown.
Then he reclines in a harness, covered in shaving cream, before casually spinning the arms of the giant clock.
Casually dressed, toting fold-up bicycles and laptops covered in stickers, they come across like programmers from an edgy start-up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com