Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Some of the best dumplings in Koreatown, really, and they're just kind of casually available here.
Chicago is host to an experience that invites the audience into situations that are not casually available all at once, if ever: the living room of a Muslim imam and his wife, a chilling townhall meeting, a passionate exchange between Muslim millennials, a mainstream Midwest suburban household conflicted by sympathies and ambitions.
Similar(57)
The deliberate confusion of ethnicity for nationality is one of the most casually cruel rhetorical devices available in this country.
Alongside the announcement that the EVO 4G's first OTA update was already available, Sprint casually mentioned that an update was also available for their HTC Hero.
So when I signed my daughter up for a summer basketball league and casually mentioned I was available to volunteer, I was thrilled they asked me to coach.
Critics are skeptical, but it is unclear if bomb-making information would be so casually stored as to be available to burglars.
Scanning casually down the list of available JN titles makes me realise I need at least two more bookcases (or possibly a dedicated lean-to), but my heartiest recommendations would go to The Ordinary Princess, and The Voyage of QV66.
So whatever backlash the 3D effects may have produced where lessened by the healthy 2D options available for the casually curious and those who simply couldn't make it last weekend.
As much of the country was tucking into bed Thursday night, the singer casually announced that the album was available for purchase on Apple's storefront.
I spent half the weekend casually looking for firebrick, mistakenly thinking it would be readily available at any major hardware store.
In the clubhouse and the dugout, Jeter seeks out teammates, casually asking if everything is O.K., letting them know he is available to talk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com