Sentence examples for casual task from inspiring English sources

Exact(1)

The patent describes a smart to-do list that combines natural language processing for easy text entry, with contextual information sourced from your device to fill in all the little details that you might omit in making a casual task entry.

Similar(59)

Either one or no subjects succeeded on each task, whereas the majority or all of the subjects passed the casual tasks (Table 1 ).

Some noted, with puzzlement, that the law would not apply to the area's two biggest meatpacking plants (including Hormel, the largest employer) because they are just outside the city's official boundaries, and that the law would also not apply to "casual labor for domestic tasks" around Fremont homes.

This is a general casual description of tasks, based on the fact that the article is targeting amateur small teams of online collaborators.

Managing a large number of digital photos is a challenging task for casual users.

We discuss these results in the context of overlap in cognitive processes engaged by the cognitive tasks and casual games, and within the context of assessing near and far transfer.

This is not an easy task for the casual eater.

In casual English, that means the task at hand is not complicated.

The validity of the HRM is tested with cognitive models of three tasks involving simple casual deduction, reasoning on spatial relations and Bayesian-like inference of cause/effect.

Computers of this category are suitable for most power-user tasks, multimedia, and casual gaming.

Therefore, in the self-face condition, the subject performed self-evaluation during the task with some participants making casual remarks with regards to their own face being distorted, such as having an "odd feeling" and it being a "strange experience".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: