Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The breakfast table has become a casual debating society.
Similar(59)
But there is another element to the casual debate which that quiz could not quite touch on: the generational debate.
A casual debate on politics might turn into a full-on war of calling each other out on their issues, the inevitable result of things bubbling on the surface for quite sometime.
Most of the Casual Friday debate falls on basic common sense (read: rationale fear of indecent exposure), context and company culture.
As he told an interviewer in 1995, after the bomb was dropped he no longer felt a doomsday weapon was needed, and he was disturbed by the scientists' casual hallway debate over the possibility, however slim, that the blast might ignite nitrogen in the atmosphere and literally blow up the world.
Luckily, it seems like the "Should women be having casual sex?" debate has become a moot issue in the TV industry, the way the "Are women funny?" conversation hopefully has as well.
A "wing fart" debate is popular IIT slang for the kind of casual dorm-room debates that happen in your hostel wing that prize personal popularity, insulting your opponents, Wikipedia references, logical fallacies and loud volumes in winning an argument.
While political junkies are tantalized by every debate, casual viewers are not, some television news executives have suggested recently.
"For the casual observer, this debate has appeared to be more about the fifteen per cent who don't have insurance than about the eighty-five per cent who do," he says.
Aside from the "casual" versus "hardcore" debate, which is more about mechanics, there was a general stigma that mobile gaming was a sidecar bet to the main functions of these devices, and that their depth would always reflect that.
An egalitarian approach to discourse should of course be the goal in any casual conversation, dinner party debate or raging argument.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com